TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 3:2

Konteks

3:2 Now sons were born to David in Hebron. His firstborn was Amnon, born to Ahinoam the Jezreelite.

2 Samuel 6:7

Konteks
6:7 The Lord was so furious with Uzzah, 1  he 2  killed him on the spot 3  for his negligence. 4  He died right there beside the ark of God.

2 Samuel 6:14

Konteks
6:14 Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the Lord. 5 

2 Samuel 13:22

Konteks
13:22 But Absalom said nothing to Amnon, either bad or good, yet Absalom hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.

2 Samuel 13:26

Konteks

13:26 Then Absalom said, “If you will not go, 6  then let my brother Amnon go with us.” The king replied to him, “Why should he go with you?”

2 Samuel 22:18

Konteks

22:18 He rescued me from my strong enemy, 7 

from those who hate me,

for they were too strong for me.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:7]  1 tn Heb “and the anger of the Lord burned against Uzzah.”

[6:7]  2 tn Heb “God.”

[6:7]  3 tc Heb “there.” Since this same term occurs later in the verse it is translated “on the spot” here for stylistic reasons.

[6:7]  4 tc The phrase “his negligence” is absent from the LXX.

[6:14]  5 tn Heb “and David was dancing with all his strength before the Lord, and David was girded with a linen ephod.”

[13:26]  6 tn Heb “and not.”

[22:18]  7 tn The singular refers either to personified death or collectively to the psalmist’s enemies. The following line, which refers to “those [plural] who hate me,” favors the latter.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA